No exact translation found for يَدْخُلُ المُسْتَشْفَى

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic يَدْخُلُ المُسْتَشْفَى

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il a passé un an entre l'hôpital et la maison.
    كان يدخل ويخرج من المستشفى لمدة عام
  • Il faut fouiller tout le monde.
    قوموا بتفتيش كل من يدخل ويخرج من المستشفى
  • Une des mesures les plus urgentes que de nombreux États doivent prendre pour faciliter la réalisation du droit à la santé des personnes déficientes mentales et des autres personnes susceptibles d'être internées dans des hôpitaux psychiatriques est de renforcer la surveillance et la responsabilité aux niveaux national et international.
    وتتمثل إحدى الخطوات الأشد إلحاحاً التي تحتاج دول كثيرة إلى اتخاذها لتيسير إعمال الحق في الصحة للمعوقين ذهنياً ولغيرهم من الأفراد الذين قد يدخلون مستشفيات الأمراض العقلية في تعزيز عمليتي الرصد والمساءلة على الصعيدين الوطني والدولي.
  • En conséquence, il a fallu instaurer des critères d'orientation médicale plus stricts, conserver l'usage du ticket modérateur et créer un système de gestion informatisé pour suivre l'évolution de la morbidité des patients hospitalisés ainsi que celle des pratiques d'orientation médicale.
    وقد استلزم ذلك تطبيق معايير إحالة صارمة، والإبقاء على نظام للمشاركة في تغطية التكاليف من قبل اللاجئين، وتطوير نظام معلومات لإدارة المستشفيات الغرض منه رصد اتجاهات الاعتلال لدى المرضى الذين يدخلون المستشفيات وتقييم ممارسات الإحالة واتجاهات تطبيقها.
  • Si on ne l'emmène pas de suite à l'hôpital, il va perdre connaissance.
    اذا لم نذهب به إلى مستشفى فسوف يدخل فى غيبوبة
  • Aucun proche admis dans un hépital de Gotham.
    لم يدخل أحد من عائلاتهم مستشفى (جوثام) مؤخراً
  • Il faut fouiller tout le monde.
    قوموا بتفتيش كل من يدخل ويخرج من المستشفى يجب تفتيش كل المداخل والمخارج والمرافق العامة
  • Comme on l'a déjà indiqué, le nouveau système de financement encourage les GSR à fournir des services de qualité et à oeuvrer activement avec la population en vue de dépister et de prévenir différentes maladies, ce qui permettra de diminuer le nombre des hospitalisations et de tisser avec la population des liens de confiance étroits.
    وكما ذكر آنفاً تزود الترتيبات المالية الجديدة وحدات الرعاية الصحية في الأرياف بحوافز لتقديم خدمات جيدة والعمل مع الناس على كشف مختلف الأمراض والوقاية منها مما سيساعد على تقليص عدد المرضى الذين يدخلون المستشفيات ويربط بينها وبين الناس بأواصر أوثق مبنية على ثقة أكبر.
  • Les deux médecins seraient nécessaires pour améliorer le suivi d'une quarantaine de patients par mois à l'hôpital commercial de niveau III de Kinshasa, et ils fourniraient également des services de soins ambulatoires dans la région de Kinshasa.
    وستنشأ الحاجة إلى موظفين طبيين اثنين (موظفين وطنيين) لتحسين متابعة 40 مريضاً في المتوسط يُدخلون إلى المستشفى كل شهر في مستشفى كينشاسا التجاري بالمستوى الثالث، كما سيقدمان خدمات للمرضى الخارجيين في منطقة كينشاسا.
  • Mais pourquoi risquerait t il de faire ça dans un hôpital où quelqu'un peut rentrer à n'importe quel moment? c'est alors que j'ai compris; il prenait des photos.
    لكن لماذا قد يخاطر بفعل ذلك في مستشفى؟ قد يدخل عليه أي شخص في أي لحظة؟ ثم خطرت ببالي -